Las antiguas Literaturas Germánicas
Que Borges nos acercó.
Una relectura.
El origen del cuento unido al origen
de la palabra.
De la runa o letra que significa no un sonido, sino toda la idea completa,
la totalidad del objeto para labrar una
antigua daga, o corona, o piedra como única evidencia al mundo de su paso por
la circularidad terrenal que conocían como tal y que se acrecentará en las
gestas y sagas (De sagen o say) del anglosajón.
El cuento como poesía iniciática que
se convierte luego en narrativa, da cuenta de la historia épica de pueblos y
reyes, de luchas y crueldades y magníficas gestas y sagas reunidas en las Eddas
(Poética o “gran abuela” de Snorri Esturluson) unidas a los dioses, a los cuasi
dioses humanos que se vuelven eternos.
De la conciencia de la muerte desde
el mismo momento del nacimiento y la sangrienta lucha como misión, para llegar
a cualquier cielo similar al valhalla.
El origen desde las runas y las
palabras compuestas en las tortuosas aliteraciones, que preceden a la rima y la
gráfica metáfora de las Kenning
finitas, pero también fundacionales.
Todo desde el primer milenio, en las
conquistas de esos hombres vivificadores de Odín, que fueron también, los
graves navegantes Vikings, a la vez agricultores, pescadores y piratas con el
rito sangriento de sus dioses insuflándoles la crueldad vuelta destino.
Desde los orígenes de lo que hoy
conocemos como Islandia, Inglaterra, Irlanda, Alemania, Escandinavia y
Dinamarca, para todo el mundo, incluso América o Asia donde tatuaron las
piedras con sus runas.
Nos permite el texto ver, la unión
muchas veces sangrienta de los mundos que supusimos bárbaros con los civilizados
e injustos llamados cristianos, igualmente bárbaros, en perfecta confusión de
sangres y violencias provenientes de sus dioses.
Sangres e idiomas unidos en el acto
de la conquista, donde el conquistador también es conquistado y une a su sangre
la lengua tanto pagana como civilizada.
El origen del poeta en la palabra Scop. El que se encarga de crear, de dar
forma.
Del origen de la palabra, viene la
historia, la saga, el cuento que nos seguirá rondando por siempre donde siguen
conjugándose los hombres en su esencia salvaje y sagrada al tiempo. Lo bárbaro
de Atila y lo divino de allá o de acá.
Con ello el palimpsesto.
El cuento ya contado en el comienzo
de los tiempos.
Aquel tan repetido Hamlet, no de un
inglés , sino contado por su autor original, aquel poeta de nombre tan
metafórico, Saxo Gramático en su Gesta Danorum para que sigamos
persuadidos de que no hay nada nuevo bajo el sol.
Este texto realizado por el maestro
Borges, nos permite persuadirnos de su notoria alegría por acercarnos a la
verdad de nuestro idioma, los orígenes de todas las lenguas que también se
volvieron compuestas como las metáforas.
Desde ese Cantar de los Nibelungos,
al de Rolando.
Hasta llegar al bel canto de la ópera de Wagner.
Las lenguas unidas al Cuento de la literatura, tan intrínseca
a la esencia del hombre desde las tierras de Islandia.
Marco Polo
Altillo de Vilanova
Bogotá
Septiembre 4 de 2018
Comentarios
Publicar un comentario